Great deliverance, Our Savior.


                    Great deliverance

1 So we must be very careful about what we are taught.  We must be careful that we do not stray from the path of truth.
 Hebrews 2:1 

2 The teachings (the law) that were given through God's angels were proved true.  And whenever people went against that teaching and disobeyed that teaching, they received the appropriate punishment.
 Hebrews 2:2

3 The salvation we have received is great.  So if we live our lives thinking that this salvation is of no value, then we are bound to be punished.  It was the Lord who first told the people about this salvation.  And those who heard him gave us proof that this salvation is real.
 Hebrews 2:3

4 God also gave proof of this by signs, wonders, and many wonders.  And he gave proof of this to the people through the gifts given by the Holy Spirit.  He gave these gifts according to his will.
 Hebrews 2:4

                        Our savior

5 God did not choose angels to rule over the new world to come.  This world of the future is the world we have been talking about.
 Hebrews 2:5

6 It is written in one place, “Why do you care for man, O God? Why do you care for the Son of Man?
 Hebrews 2:6

 7 For a short time thou hast made him lower than the angels. Thou hast given him glory and honor.
 Hebrews 2:7

 8 You have made all things subject to him. ”  If God puts everything under His control, there is nothing left that He did not control.  But we still don't see him ruling over everything.
 Hebrews 2:8

 9 For a short time, Jesus was lowered by angels.  But now we see him wearing a crown of glory and honor, because he suffered and died.  By the grace of God Jesus died for every man.
 Hebrews 2:9

10 It is God who made all things, and all these things endure to his glory.  God wanted to have many sons to share his glory.  So God did what he wanted to do.  He made Jesus perfect who leads those people to salvation.  God made Jesus the perfect Savior through Jesus' suffering.
 Hebrews 2:10

11 He that sanctifieth the people, and they that are sanctified, are of the same family.  So he does not feel guilty about calling them his brothers and sisters.
 Hebrews 2:11

 12 Jesus saith unto them, I will declare thy name unto my brethren: I will sing praises unto thee in the sight of all thy people.
 Hebrews 2:12

13 He also says, “I will put my trust in God.”  And he says, “Here I am.  And all the children that God has given me are with me. ”
 Hebrews 2:13

14 Those children are people with physical bodies.  So Jesus himself became like them, and he went through the same experience that they go through.  Jesus did this so that he could die and destroy the one who has the power of death.  He is a devil.
 Hebrews 2:14

15 Jesus became like those people and died so that he could save them.  They were slaves for life because of the fear of death.
 Hebrews 2:15

16 Clearly, these are not angels, whom Jesus helps.  Jesus helps those who are descendants of Abraham.
 Hebrews 2:16

17 For this reason, in order to be a high priest, Jesus had to be like his brothers and sisters in every way, merciful and faithful in the service of God.  Then Jesus can forgive people's sins.
 Hebrews 2:17

18 And now Jesus can help those who have been deceived.  Jesus is able to help because he was tortured and deceived.
 Hebrews 2:18

                            महान उद्धार

1 इसलिए हमें जो सिखाया गया है उसका पालन करने के लिए बहुत सावधान रहना चाहिए।  हमें सावधान रहना चाहिए कि हम सत्य के मार्ग से नहीं भटकें।
 इब्रानियों 2:1

2 परमेश्वर के स्वर्गदूतों के ज़रिए जो शिक्षाएँ (कानून) दी गयी थीं, वे सच साबित हुईं।  और जब भी लोग उस शिक्षण के खिलाफ गए और उस शिक्षण की अवज्ञा की, उन्हें उचित सजा मिली।
 इब्रानियों 2:2

3 हमें जो मोक्ष मिला है वह महान है।  इसलिए यदि हम यह सोचकर अपना जीवन जीते हैं कि इस उद्धार का कोई महत्व नहीं है, तो हम दंडित होने के लिए बाध्य हैं।  यह भगवान ही था जिसने सबसे पहले लोगों को इस उद्धार के बारे में बताया था।  और जिन्होंने उसे सुना, उन्होंने हमें प्रमाण दिया कि यह मोक्ष वास्तविक है।
 इब्रानियों 2:3

 4 ईश्वर ने इसके संकेत, चमत्कार और कई अजूबों के प्रमाण भी दिए।  और उसने पवित्र आत्मा द्वारा दिए गए उपहारों के माध्यम से लोगों को इसका प्रमाण दिया।  उसने अपनी इच्छा के अनुसार ये उपहार दिए।
 इब्रानियों 2:4

                       हमारा उद्धारकर्ता

 5 परमेश्वर ने आने वाली नई दुनिया पर राज करने के लिए स्वर्गदूतों को नहीं चुना।  यह भविष्य की दुनिया वह दुनिया है जिसके बारे में हम बात कर रहे हैं।
 इब्रानियों 2:5

6 एक जगह लिखा है, “तुम मनुष्य की देखभाल क्यों करते हो, हे भगवान? तुम मनुष्य के पुत्र की परवाह क्यों करते हो? क्या यह इतना महत्वपूर्ण है?
  इब्रानियों 2:6

7 थोड़े समय के लिए तू ने उसे स्वर्गदूतों से कम कर दिया। तू ने उसे महिमा और सम्मान दिया।
  इब्रानियों 2:7

8 तुमने सब कुछ उसके अधीन कर दिया है। ”  यदि परमेश्वर सब कुछ अपने नियंत्रण में रखता है, तो ऐसा कुछ भी नहीं बचा है जिसे उसने नियंत्रित नहीं किया था।  लेकिन हम अभी भी उसे हर चीज पर शासन करते नहीं देख रहे हैं।
  इब्रानियों 2:8

 9 थोड़े समय के लिए, यीशु को स्वर्गदूतों द्वारा उतारा गया था।  लेकिन अब हम उसे महिमा और सम्मान का ताज पहने हुए देखते हैं, क्योंकि वह पीड़ित था और मर गया था।  भगवान की कृपा से यीशु हर आदमी के लिए मर गया।
  इब्रानियों 2:9

10 यह परमेश्वर है जिसने सभी चीजों को बनाया है, और ये सभी चीजें उसकी महिमा के लिए निहित हैं।  भगवान चाहते थे कि उनकी महिमा को साझा करने के लिए कई पुत्र हों।  इसलिए परमेश्वर ने वही किया जो वह करना चाहता था।  उसने यीशु को परिपूर्ण बनाया जो उन लोगों को उद्धार की ओर ले जाता है।  परमेश्वर ने यीशु को यीशु के दुख से मुक्ति दिलाई।
  इब्रानियों 2:10

11 वह जो लोगों को पवित्र करता है, और जो पवित्र हैं, वे एक ही परिवार के हैं।  इसलिए वह उन्हें अपने भाइयों और बहनों के बारे में दोषी नहीं मानता है।
  इब्रानियों 2:11

12 यीशु ने उन से कहा, मैं तेरा नाम अपने भाइयों के लिए घोषित करूंगा: मैं तेरे सब लोगों की दृष्टि में तेरा भजन गाऊंगा।
  इब्रानियों 2:12

13 वह यह भी कहता है, "मैं अपना भरोसा भगवान में रखूंगा।"  और वह कहता है, “मैं यहाँ हूँ।  और सभी बच्चे जो भगवान ने मुझे दिए हैं वे मेरे साथ हैं। ”
  इब्रानियों 2:13

14 वे बच्चे भौतिक शरीर वाले लोग हैं।  इसलिए यीशु स्वयं उनके जैसा हो गया, और वह उसी अनुभव से गुज़रा, जिससे वे गुज़रते हैं।  यीशु ने ऐसा इसलिए किया ताकि वह मर सके और जो मृत्यु की शक्ति है उसे नष्ट कर सके।  वह शैतान है।
  इब्रानियों 2:14

 15 यीशु उन लोगों की तरह बन गया और मर गया ताकि वह उन्हें बचा सके।  वे मृत्यु के भय के कारण जीवन के लिए गुलाम थे।
  इब्रानियों 2:15

 16 साफ तौर पर, ये स्वर्गदूत नहीं हैं, जिन्हें यीशु मदद करता है।  यीशु उन लोगों की मदद करता है जो अब्राहम के वंशज हैं।
  इब्रानियों 2:16

 17 इस कारण से, महायाजक बनने के लिए, यीशु को हर तरह से अपने भाइयों और बहनों की तरह बनना था, जो परमेश्वर की सेवा में दयालु और वफादार थे।  तब यीशु लोगों के पापों को क्षमा कर सकता है।
  इब्रानियों 2:17

 18 और अब यीशु उन लोगों की मदद कर सकते हैं जिन्हें धोखा दिया गया है।  यीशु मदद करने में सक्षम है क्योंकि उसे यातना और धोखा दिया गया था।
  इब्रानियों 2:18




No comments:

Post a Comment

Separation from God in the last days

Separation from God in the last days 1 Remember this. The last days will be very difficult.  2 Timothy 3: 1 2 In those days peo...