Pray for mercy in times of crisis
1 Lord, don't make me angry. Don't be angry, don't punish me and heal me patiently.
Psalm 6: 1
2 Lord, have mercy on me; I am sick and weak. Heal me My bones are weak.
Psalm 6: 2
3 My whole body is shaking. Lord, how long will it take you to heal me?
Psalm 6: 3
4 Lord, please go and heal me. You are very kind, so protect me.
Psalm 6: 4
5 The dead do not remember you in their graves. And those who are in the dead do not praise you.
Psalm 6: 5
6 Lord, I have prayed to you all night, and my bed has been soaked with my tears. My tears are dripping from the bed. I was crying in front of you and so I became weak.
Psalm 6: 6
7 My enemies have hurt me so much. That is why I am so sad and depressed. Because I was crying because of my pain, my eyes have become dim and weak.
Psalm 6: 7
8 You wicked people, go away! Why? Because the Lord has heard my cry.
Psalm 6: 8
9 The Lord has heard my prayer, and after hearing it, the Lord has heard and answered my prayer.
Psalm 6: 9
10 All my enemies will be sad and hopeless. Surely something unexpected will happen, and all those people will return ashamed.
Psalm 6:10
God's covenant with Noah
1 God blessed Noah and his sons, saying, Flow and flourish and fill the earth.
2 And your fear shall be on every beast of the earth, and upon every fowl of the air, and upon every creature that creepeth upon the earth, and upon every fish of the sea; for they are delivered unto you.
3 Every living creature that has life is for your food. Just as I gave you greens, now I give you everything.
4 But do not eat the flesh with the life, that is, with the blood.
5 And I will take vengeance on your blood, and I will take vengeance on every beast of the field, and on every man; and I will take vengeance on every man's soul from his brother.
6 Whoever sheds man's blood, his blood will be shed by the hand of man, because God created man in his own image.
7 Be ye fruitful and multiply, and replenish your seed on the earth.
8 God spoke to Noah and his sons,
9 Behold, I will make my covenant with you, and with your seed after you,
10 And with every living creature that is with you, every bird, and every beast, and every beast of the earth, and every one that cometh out of the ark;
11 I make a covenant with you, that all flesh will not be destroyed by the Flood, nor will the Flood come again to destroy the earth.
12 And God said, This is the token of the covenant which I will make with thee, and with thee, and with every living thing that is with thee, for evermore.
13 I have set my rainbow in the clouds. It will be a sign of the covenant between me and the earth.
14 When I bring the clouds to the earth, then this rainbow will appear in the clouds.
15 And I will remember my covenant, which is between me and you, and with every living creature, and there shall be no more flood like that which shall destroy all flesh.
16 When I see this rainbow in the cloud, I will remember the everlasting covenant that is with me and with all living things on earth.
17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have made between me and all flesh that is upon the earth.
Noah and his sons
18 The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan.
19 These are the three sons of Noah, from whom the whole earth was settled.
20 Noah began to cultivate, and he planted a vineyard.
21 And he drank, and was drunken, and was naked in the midst of the tent.
22 Then Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness, and told his two brethren that were outside.
23 And Shem and Japheth took the cloth, and laid it upon both their shoulders, and went upside down, and covered their father's nakedness. Their faces were backwards, so they did not see their father's nakedness.
24 When Noah was drunk, he knew what his youngest son had done to him.
25 And he said, Cursed be Canaan; He will be a slave to his brothers' slaves.
26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
27 May God increase the generation of Japheth, may he dwell in the tents of Shem, and may Canaan be his slave.
28 And Noah lived after the Flood three hundred and fifty years
29 And Noah lived a full nine hundred and fifty years, and died.
संकट के समय दया की प्रार्थना करें
1 हे प्रभु, मुझे क्रोधित मत करो। क्रोधित न हों, मुझे दंडित न करें और मुझे धैर्य से चंगा करें।
भजन 6:1
2 हे प्रभु, मुझ पर दया करो, मैं बीमार और कमजोर हूँ। मुझे ठीक करो मेरी हड्डियां कमजोर हैं।
भजन 6:2
3 मेरा पूरा शरीर काँप रहा है। भगवान, मुझे ठीक करने में आपको कितना समय लगेगा?
भजन 6:3
4 हे प्रभु, मुझे जाकर चंगा कर। तुम बहुत दयालु हो, इसलिए मेरी रक्षा करो।
भजन 6:4
5 मरे हुए लोग तुम्हें उनकी कब्रों में याद नहीं करते। और जो मृतकों में हैं वे आपकी प्रशंसा नहीं करते।
भजन 6:5
6 हे प्रभु, मैंने आपसे पूरी रात प्रार्थना की है और मेरा बिस्तर मेरे आँसुओं से भीगा हुआ है। मेरे आंसू बिस्तर से टपक रहे हैं। मैं तुम्हारे सामने रो रहा था और इसलिए मैं कमजोर हो गया।
भजन 6:6
7 मेरे दुश्मनों ने मुझे बहुत चोट पहुँचाई है। यही कारण है कि मैं बहुत दुखी और उदास हूं। क्योंकि मैं अपने दर्द के कारण रो रही थी, मेरी आँखें मंद और कमजोर हो गई हैं।
भजन 6:7
8 तुम लोगों को दुष्ट करते हो, चले जाओ! क्यों? क्योंकि प्रभु ने मेरा रोना सुना है।
भजन 6:8
9 यहोवा ने मेरी प्रार्थना सुनी है, और यह सुनने के बाद, प्रभु ने मेरी प्रार्थना सुनी और उत्तर दी है।
भजन 6:10
नूह के साथ भगवान की वाचा
1 परमेश्वर ने नूह और उसके पुत्रों को आशीर्वाद देते हुए कहा, प्रवाहित और फूलो और पृथ्वी को भर दो।
2 और तुम्हारा भय पृथ्वी के हर जानवर पर, और हवा के हर झोंके पर, और हर प्राणी पर जो पृथ्वी पर, और समुद्र की हर मछली पर रहेगा, क्योंकि वे तुम तक पहुँचाए जाते हैं।
3 हर चलने वाला प्राणी जिसमें जीवन है, वह आपके भोजन के लिए है। जैसे मैंने तुम्हें साग दिया, वैसे ही अब मैं तुम्हें सब कुछ देता हूँ।
4 लेकिन मांस को जीवन के साथ, यानी रक्त के साथ मत खाओ।
5 और मैं तुम्हारे खून पर प्रतिशोध लूंगा, और मैं मैदान के हर जानवर पर और हर आदमी पर प्रतिशोध लूंगा, और मैं अपने भाई से हर आदमी की आत्मा पर प्रतिशोध लूंगा।
6 जो मनुष्य के खून को बहाता है, उसका खून मनुष्य के हाथ से बहाया जाएगा, क्योंकि परमेश्वर ने मनुष्य को अपनी छवि में बनाया है।
7 तुम फलदायी और गुणा-भाग करो, और पृथ्वी पर अपना बीज फिर से लगाओ।
8 परमेश्वर ने नूह और उसके पुत्रों से बात की,
9 देखो, मैं तुम्हारे साथ अपनी वाचा बान्धूंगा,
10 और हर जीवित प्राणी के साथ जो तुम्हारे साथ है, हर पक्षी, और हर जानवर, और पृथ्वी के हर जानवर, और हर एक जो सन्दूक से बाहर आता है;
11 मैं तुम्हारे साथ एक वाचा बाँधता हूं, कि सभी मांस बाढ़ से नष्ट नहीं होंगे, और पृथ्वी को नष्ट करने के लिए और बाढ़ नहीं होगी।
12 और परमेश्वर ने कहा, यह वाचा का टोकन है जिसे मैं तुम्हारे साथ, और तुम्हारे साथ, और हर जीवित चीज़ के साथ, जो तुम्हारे साथ है, सदा के लिए बना दूंगा।
13 मैंने अपना इंद्रधनुष बादलों में सेट किया है। यह मेरे और पृथ्वी के बीच वाचा का चिन्ह होगा।
14 जब मैं बादलों को पृथ्वी पर लाऊंगा, तब यह इंद्रधनुष बादलों में दिखाई देगा।
15 और मैं अपनी वाचा को याद रखूंगा, जो मेरे और तुम्हारे बीच, और हर जीवित प्राणी के साथ है, और इस तरह कोई और बाढ़ नहीं होगी जो सभी मांस को नष्ट कर देगी।
16 जब मैं इस इंद्रधनुष को बादल में देखता हूँ, तो मुझे हमेशा के लिए याद रखने वाली वाचा और धरती पर सभी जीवित चीजों के साथ याद होगा।
17 और परमेश्वर ने नूह से कहा, यह उस वाचा का टोकन है जो मैंने अपने और पृथ्वी के सभी मांस के बीच बनाया है।
नूह और उसके बेटे
18 नूह के पुत्र जो जहाज़ से निकले थे, शेम, हाम और यिप्तह थे। हाम कनान का पिता था।
19 ये नूह के तीन बेटे हैं, जिनसे पूरी धरती बसी थी।
20 नूह ने खेती करना शुरू किया और उसने एक दाख की बारी लगाई।
21 और वह पी गया, और नशे में था, और झांकी में नग्न था।
22 तब कनान के पिता हाम ने अपने पिता की नग्नता देखी, और अपने दो भाइयों को बताया जो बाहर थे।
23 और शेम और यिप्तह ने कपड़ा ले लिया, और उसे अपने दोनों कंधों पर रख लिया, और उल्टा हो गया, और अपने पिता के नग्नता को कवर किया। उनके चेहरे पीछे की ओर थे, इसलिए उन्होंने अपने पिता का नंगापन नहीं देखा।
24 जब नूह नशे में था, तो वह जानता था कि उसके सबसे छोटे बेटे ने उसके साथ क्या किया है।
25 और उस ने कहा, शापित हो कनान; वह अपने भाइयों के दासों का दास होगा।
26 उस ने कहा, शेम का परमेश्वर यहोवा धन्य है, और कनान उसका दास होगा।
27 मई ईश्वर ने जेपीथ की पीढ़ी को बढ़ाया, क्या वह शेम के तंबुओं में बस सकता है, और कनान उसका दास हो सकता है।
28 और नूह बाढ़ के बाद तीन सौ पचास वर्षों तक जीवित रहा
29 और नूह के सभी दिन नौ सौ पचास वर्ष के थे, और वह मर गया।
No comments:
Post a Comment